原文节选
须知刀兵大劫,皆宿世之杀业所感。若无杀业,纵身遇贼寇,当起善心,不加诛戮①。又况瘟疫水火诸灾横事,戒杀放生者绝少遭逢。是知护生,原属护自。戒杀可免天杀,鬼神杀,盗贼杀,未来怨怨相报杀。鳏寡孤独,贫穷患难,亦当随分随力以行周济。岂戒杀放生之人,绝不作此项功德乎。然鳏寡等虽深可矜悯,尚未至于死地。物则不行救赎,立见登②鼎俎(zǔ)③以充口腹矣。
摘自《印光法师文钞》
?增广卷二
?南浔极乐寺重修放生池疏
参考今译
必须知道世上的刀兵大劫都是由于宿世的杀业所招感来的。如果没有杀业,纵然身遇贼寇,他也会起善心,不加杀害。又何况还有瘟疫、水、火、诸多天灾人祸的横事,而戒杀放生的人绝少遭遇。所以知道护生,原本是救护自己。戒杀可免天杀,鬼神杀,盗贼杀,未来怨怨相报杀。困苦孤独、贫穷患难的人,也应当随分随力来进行救济。哪里说戒杀放生的人,绝对不作这项功德呢?然而苦难之人虽然实在怜悯,尚且还没有到死亡的地步。动物如果不马上进行救护赎命,立刻看见被器物烹煮而吃进人类的嘴巴肚子里去了啊!
①【诛戮】诛杀;杀害。
②【登】古代祭器名。《诗大雅生民》:“卬盛于豆,于豆于登。”
③【鼎俎】鼎和俎。古代祭祀、燕飨时陈置牲体或其它食物的礼器。喻指割烹。
版权所有:地藏经读诵网